虞晓颖

作品数:1被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:西安外国语大学更多>>
发文主题:翻译策略译本FRAMEWORK《三国演义》翻译更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《青年文学家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
《三国演义》泰勒译本第一回中的翻译策略研究
《青年文学家》2013年第29期111-111,共1页虞晓颖 
作为中国古典四大名著之一,《三国演义》散发的无穷魅力吸引了一代又一代的译者将其译为英文。然而,《三国演义》现在仅有的两个全译本分别是C.H.Brewitt-Taylor(泰勒)在20世纪初的翻译和Moss Roberts(罗慕士)于20世纪80年代翻译。两个...
关键词:《三国演义》 翻译策略 直译 增译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部