朱婕

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:武昌职业学院更多>>
发文主题:DREAM言语行为RED安慰语红楼梦更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《校园英语》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
Translation skills of A Dream of Red Mansion in Yang Xianyi’s Version
《校园英语》2017年第15期236-236,共1页朱婕 
《红楼梦》是中国乃至世界文学宝库中的一颗璀璨的明珠.本文回顾了"归化"和"异化"这两种翻译方法的由来,结合杨宪益译本中对文化意象的翻译来阐述选择翻译方法的重要性.
关键词:红楼梦 意象 归化 异化 
安慰语的语用分析(英文)
《校园英语》2016年第13期213-213,共1页朱婕 
安慰语是指当事人遭受不幸,失败,挫折而处于忧伤,气愤,痛苦,沉闷等消极状态时,说话人为改变其消极情绪所实施的一种言语行为。在安慰言语行为中,采取合适的策略,是达到安慰他人,完成交际目的的重要途径。安慰语是语用范筹,它的实现必须...
关键词:言语行为 安慰语 合作原则 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部