从读者接受视角看文学作品中色彩词的翻译  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:程绍华[1] 陈阳[1] 

机构地区:[1]大连民族学院外国语言文化学院

出  处:《作家》2011年第8期154-155,共2页Writer Magazine

摘  要:中英文学作品中色彩词的使用存有很大的文化差异,译者在色彩词的翻译转换中应从读者接受出发,采取灵活有效的翻译策略,激发读者产生如原作一样栩栩如生的意象,获得同样的审美体验。

关 键 词:读者接受 文学作品 色彩词 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象