文学翻译:1+1=3  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:许渊冲 

出  处:《外语教学》1990年第3期95-95,共1页Foreign Language Education

摘  要:文学翻译是艺术,文学翻译理论也是艺术。科学研究的是“真”,艺术研究的是“美”。如果可以用数学公式来表达的话,科学研究的是1+1=2;3-2=1;艺术研究的却是1+1=2;3-2=2。因为文学翻译不单是译词,还要译意;不但要译意,还要译味。假如译词而不译意的话,那只能算是翻译了一半,所以说一加一还等于一。如果翻译了原文的意思,那才可以算是一加一等于二。如果不但是传达了原文的意思。

关 键 词:翻译理论 译意 文学翻译 译词 译味 科学研究 艺术研究 数学公式 原文 许渊冲 

分 类 号:H3[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象