越语、日语固有副词的比较  

在线阅读下载全文

作  者:杨文泽 

机构地区:[1]广州外语学院东语系 510421

出  处:《现代外语》1995年第3期41-44,35,共5页Modern Foreign Languages

摘  要:副词在任何一种语言的词汇里总是少数。但是同名词、动词、形容词等相比,副词的用法复杂灵活得多,因此不大容易掌握。本文试就越语、日语副词的定义、分类及语法特点的异同,作初步的探讨。比较范围仅限于固有副词。 一、副词的定义 越南综合大学越语系编的《越语理论教程》给越语副词下的定义是:“副词的主要用途是做补足语、修饰动词和形容词。”日本田近洵一的《国文法》

关 键 词:日语 形容词 语法特点 越语 程度副词 综合大学 词的分类 连体修饰语 连用修饰语 关联作用 

分 类 号:H36[语言文字—日语] H4

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象