浅谈翻译中的理解与表达  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:黄其辉[1] 

机构地区:[1]鸡西大学

出  处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》1998年第2期87-88,共2页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)

摘  要:翻译是一种复杂而艰难的语言活动,理解原文与表达译文是翻译的两个关系极为密切的过程。正如我国著名的语言大师吕叔湘先生所言:“翻译工作者的第一任务是了解原文,第二步就得把所了解的传达给读者。”我国近代著名的翻译家严复先生曾提出过“信、达、雅”的翻译标准,并把“信”放在第一位。这里的“信”

关 键 词:理解与表达 翻译家 翻译标准 理解原文 语言风格 语言活动 翻译工作者 译文 吕叔湘 深层含义 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象