检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张建华[1]
机构地区:[1]大连外国语学院日本语学院 辽宁 大连 116002
出 处:《外语与外语教学》2002年第10期61-62,F003,共3页Foreign Languages and Their Teaching
摘 要:汉语和日语分别属于不同的语系,各自具有独特的语音、词汇、语法体系及文化特征.因此,汉日语言文化的比较与翻译成为外语教学的重要手段.本文通过对汉日两种语言的特征及文化背景的比较、对日语中可译部分与不可译部分的分析,对日语教学中如何应用语言比较与翻译这一手段的问题等进行了初步的探讨.Chinese and Japanese belong to different linguistic families, and each bears typical characteristics in pronounciation, vocabulary, grammatical system, and cultural background, etc. Therefore, the comparing and translating of the two languages becomes an important method in foreign language teaching. By comparing language features and cultural backgrounds of Chinese and Japanese languages and through analysing transtability and untranstability of Japanese, this paper aims to study how to apply this method into Japanese teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.223.160