浅析英语修辞中的转喻和提喻  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:孙胜强[1] 顾庆媛[1] 高辰鹏[3] 张罗斌[2] 常利娜[1] 

机构地区:[1]河北科技师范学院外语系 [2]河北科技师范学院教育系,河北秦皇岛066004 [3]河北大学公共外语部,河北保定071000

出  处:《考试周刊》2009年第10期116-117,共2页

摘  要:转喻(metonymy)和提喻(synecdoche)是英语修辞中很难被学生掌握和区分的两种修辞形式。它们看似相似,实质不同。本文先分别阐明转喻和提喻的特点,然后通过比较指出两者的不同之处,以期对英语学习者提供一些可资借鉴的指导。

关 键 词:英语修辞 转喻 提喻 

分 类 号:H315[语言文字—英语] H05

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象