目的论与文化旅游翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:孙演玉[1,2] 李攀登[1] 

机构地区:[1]河南城建学院外语系,河南平顶山467036 [2]解放军外语学院英语系,河南洛阳471003

出  处:《新乡学院学报(社会科学版)》2010年第2期69-71,共3页Journal of Xinxiang Teachers College

摘  要:翻译目的决定翻译策略。文化旅游翻译的目的是通过翻译使译语等效于原语的功能。文化意义的翻译涉及面广,使目标读者接受译文并达到译文的预期功能绝非易事。文章拟结合功能主义目的论从文化词和句子的翻译方面探讨一下文化旅游的翻译。

关 键 词:目的论 文化旅游翻译 翻译目的 翻译策略 

分 类 号:F590[经济管理—旅游管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象