检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128
出 处:《文学界(理论版)》2011年第7期101-102,共2页
摘 要:政治文献的英译不仅牵涉到中英语言文字、文化背景、翻译技巧等语言和翻译方面的知识,而且涉及到包括国家利益、大政方针、领土、主权等政治方面的问题,其难度可想而知。政治文献英译中的难题可通过政治文献词句的意译、增译、减译、替代等翻译技巧攻克。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28