浅议政治文献的英译技巧  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:陈劲劲[1] 张玉上[1] 

机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128

出  处:《文学界(理论版)》2011年第7期101-102,共2页

摘  要:政治文献的英译不仅牵涉到中英语言文字、文化背景、翻译技巧等语言和翻译方面的知识,而且涉及到包括国家利益、大政方针、领土、主权等政治方面的问题,其难度可想而知。政治文献英译中的难题可通过政治文献词句的意译、增译、减译、替代等翻译技巧攻克。

关 键 词:政治文献 意译 增译 减译 替代 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象