跨文化翻译中的英汉语义对比及翻译技巧研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:夏瑛[1] 

机构地区:[1]苏州工业职业技术学院公外教研室,江苏苏州215104

出  处:《读与写(教育教学刊)》2011年第9期37-37,74,共2页Read and Write

摘  要:当今世界,由于英汉两种语言的特殊地位,英汉双语间的语际交流已成为跨文化交际中的最重要组成部分。跨文化翻译便是其中的一个重要形式。而词作为语言中的最小单位,对其意义的正确理解和把握对翻译活动至关重要。本文中,笔者从词汇的概念意义和内涵意义着手,研究两种语言中词汇的语义对比情况及相应的翻译技巧。

关 键 词:跨文化翻译 概念意义 内涵意义 直译 意译 音译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象