跨文化翻译教学中本土化身份重构必要性研究  

在线阅读下载全文

作  者:张艳臣[1] 王超[1] 沈艳蕾[1] 

机构地区:[1]牡丹江师范学院应用英语学院,黑龙江牡丹江157011

出  处:《牡丹江教育学院学报》2013年第3期105-106,共2页Journal of Mudanjiang College of Education

基  金:黑龙江省社科研究规划年度项目(12E027)"跨文化翻译教学中本土化身份的颠覆及重构策略研究";牡丹江师范学院项目(12-XJ14129)的阶段性研究成果

摘  要:语言是文化的载体,跨文化交际要求实现文化的双向平等交流。在跨文化翻译教学中重视本土化身份的重构是十分必要的,即本土文化身份重构符合文化全球化的时代背景,可以培养翻译人才的民族感情,提高翻译人才的人文素质和思想道德修养,促进其理解和传播本土文化,提高其跨文化交际能力。

关 键 词:跨文化 翻译教学 本土化身份 重构 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象