影视字幕翻译中幽默的传达与读者接受  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:覃芳芳[1] 

机构地区:[1]三峡大学外国语学院

出  处:《当代电视》2013年第12期32-33,共2页Contemporary TV

摘  要:幽默是人们在日常话语中常见的言语交际形式,是通过对语言的巧妙运用,产生妙趣横生的效果,颇具审美价值。幽默的形成、理解与欣赏离不开情景这个关键因素。只有当语言与具体的情景结合起来,与要表达的意图结合起来,才能够传达出幽默的效果。幽默语言是说话者在某一特定情景下说出来的,听话者的任务是通过语境线索,利用自己的语言知识和非语言知识,去发现发话者所表达的意图。

关 键 词:幽默语言 影视字幕翻译 读者接受 非语言知识 交际形式 日常话语 审美价值 特定情景 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象