《STCW公约马尼拉修正案》翻译探微  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:隋桂岚[1] 杨琦[1] 朱效惠[2] 

机构地区:[1]大连海事大学 [2]大连外国语大学

出  处:《中国翻译》2014年第2期102-106,共5页Chinese Translators Journal

基  金:辽宁省社会科学规划基金一般项目"语料库辅助国际海事公约翻译研究"(L11BYY006);大连海事大学中央高校基本科研业务费资助项目"语料库辅助国际海事公约翻译"(2012QN106)的成果之一

摘  要:本文对《STCW公约马尼拉修正案》的翻译进行了微观层面的研究,从法律词语、容易混淆词语、长句三个方面对其译文存在的问题进行了分析,以期对提高国际海事公约的翻译质量有所裨益。

关 键 词:STCW公约马尼拉修正案 国际海事公约 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象