交际翻译理论与动态功能对等理论在医学英语翻译中的应用  被引量:15

The Application of Communicative Translation Theory and Functional Equivalent Theory in Medical Translation

在线阅读下载全文

作  者:郑岚[1] 

机构地区:[1]福建中医药大学,福建福州350122

出  处:《辽宁医学院学报(社会科学版)》2014年第4期142-144,共3页Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition

摘  要:以纽马克的文本功能类型理论为基础,分析了医学英语文本的类型,阐述了纽马克的交际翻译及奈达的功能对等理论在医学英语文本翻译中的应用,从而尝试着提出可以指导医学翻译的理论原则。OnthebasisofNewmark’stheoryoftexttype,theauthorofthisessayfocusesonanalyzingthe types of medical text in order to find out the theoretical guidance for medical translation from English to Chinese through application of functional equivalent theory and communicative translation theory.

关 键 词:交际翻译 功能对等 医学英语 文本类型 医学英语翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象