检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张弓[1]
机构地区:[1]成都理工大学外国语学院
出 处:《北方文学(中)》2015年第12期81-81,共1页
基 金:本文为2014年四川省教育厅人文社科重点项目“跨文化视阈下中国政治文献的英译策略研究(编号:14SA0034)”的阶段性研究成果.
摘 要:由于中国文化同西方文化之间存在着巨大的差异,所以中西方文化作品之间的相互翻译存在着很大的困难。特别是对于政治文献来说更是如此。文章对政治文献翻译中的“归化”和“异化”策略进行探究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28