检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国传媒大学外国语学院 [2]北京第二外国语学院法意语系 [3]北京外国语大学法语系
出 处:《现代传播(中国传媒大学学报)》2016年第8期156-157,共2页Modern Communication(Journal of Communication University of China)
基 金:中国传媒大学科校级科研培育项目"传播学视阈下的外宣翻译研究-以跨文化传播中的汉译法为例"[项目编号:CUC14A56]的研究成果
摘 要:一、"可读性"与文化语境可读性(英文:Readability),指读者在阅读文本时所感受到的困难程度。1948年,美国学者Edgae Dale与Jeanne S.Chall提出计算公式:I=0.15*X1+0.04*X21被认为是量化可读性的研究中里程碑式的成果之一。自上世纪70年代起,学界指出该公式指数过于单一,仅从文本的词汇和句法两方面衡量其可读性水平,实际上,许多因素都影响着一个人对篇章的阅读理解。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117