检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西华大学外国语学院
出 处:《长江丛刊》2016年第26期106-106,共1页Yangtze River Series
摘 要:在当代中国学者们在英译汉汉译英的过程中,有许多关于翻译原则的说法,但在其中有两大最基本的原则:忠实性和创造性。在翻译过程中学者们应该遵循什么原则,各家说法都不尽相同。本文认为忠实性和创造性的合体是"创造性叛逆",从而对翻译的"创造性叛逆"做一个简要分析。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.148.236.97