检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:莫竞[1]
机构地区:[1]江门职业技术学院
出 处:《中国教育学刊》2018年第7期J0017-J0017,共1页Journal of The Chinese Society of Education
摘 要:现今,不论是小学、初中、高中,还是大学,英语都是一门很重要的课程。学英语的最终目的就是能够用英语交流,而要达到这一标准,自然要精通英汉翻译,将学到的英语知识用于实践。当前,我国英语教学还存在很多问题和缺点,如课堂教学上不够重视语言交流以及翻译的灵活性。由叶子南所著的《高级英汉翻译理论与实践(第二版)》一书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,对于英语翻译教学具有重要的指导作用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28