多元化视野下的视听翻译研究——《视听翻译快进》述评  

Audiovisual Translation Explored from a Multi-lens Perspective: Review of Fast-Forwarding with Audiovisual Translation

在线阅读下载全文

作  者:鲁伟[1] 郑冰寒[2] LU Wei;ZHENG Binghan

机构地区:[1]江西师范大学国际教育学院 [2]英国杜伦大学现代语言文化学院

出  处:《东方翻译》2019年第5期84-88,共5页East Journal of Translation

摘  要:20世纪90年代以来数字技术的发展和互联网技术的革新,使得信息的主要载体逐步从静态的纸质材料转向动态的数字屏幕。随着数字传媒时代的来临,大量融图片、声音等为一体的信息可以迅速通过屏幕获取,越来越多的人不再把传统的书籍、报刊和杂志作为信息的主要来源。与此同时,视障人士、听障人士等群体的信息接受需要也得到越来越多国家的关注(穆雷、李希希,2017)。

关 键 词:20世纪90年代以来 多元化 翻译 视听 信息接受 述评 互联网技术 数字技术 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象