语料库翻译学和计算机辅助翻译结合探索--评《计算机辅助翻译基础》  

在线阅读下载全文

作  者:李毅鹏[1] 

机构地区:[1]东莞职业技术学院

出  处:《科技管理研究》2020年第11期266-266,共1页Science and Technology Management Research

摘  要:我国的语料库依托计算机技术而产生,主要存放现实中出现过的语言材料,并应用于语言教学、词典编撰等方面。由于社会的发展与新概念新知识的不断产生,语料库始终处于持续更新和扩大的状态。语料库翻译学概念的提出并不算早,但其作为新型的翻译研究方式较传统的翻译范式更具科学性、时效性与准确性。与传统翻译相比,计算机辅助翻译建立在庞大的语料库数据上,用现代化的信息与技术提供更好、更快的翻译服务。

关 键 词:语料库翻译学 计算机辅助翻译 词典编撰 传统翻译 翻译范式 语料库数据 翻译服务 语言教学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象