语料库翻译学

作品数:154被引量:790H指数:16
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:黄立波王克非戴光荣胡开宝王峰更多>>
相关机构:北京外国语大学上海外国语大学西安外国语大学广东外语外贸大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金上海市哲学社会科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中国语料库翻译学二十年(2003-2023):现状、问题及对策
《哈尔滨师范大学社会科学学报》2025年第2期87-94,共8页邹更新 黄立波 
国家社科基金重大项目“围绕汉语的超大型多语汉外平行语科库集群研制与应用研究”(21&ZD290);教育部人文社会科学研究青年基金项目“《中国共产党简史》汉英双语平行语料库的建设及应用研究”(2022YJCZH279)。
文章借助CiteSpace工具,对近二十年国内语料库翻译学相关研究进行计量分析,并以知识图谱加以可视化呈现。研究发现:国内语料库翻译学发展成绩显著,许多方面几乎与国外同类研究并驾齐驱甚至有一定超越,但也存在同质化、个性化研究工具开...
关键词:语料库翻译学 国内 可视化 问题 对策 
2025年第七届全国语料库翻译学研讨会征文通知
《外语教育研究前沿》2025年第1期15-15,共1页
为加强学界同仁间的交流合作,提升国内语料库翻译研究和实践水平,中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会与北京外国语大学中国外语与教育研究中心拟定于2025年8月1日至2日联合主办“第七届全国语料库翻译学研讨会”,外语教学与研...
关键词:语料库翻译学 语料库翻译研究 北京外国语大学 教育研究中心 英汉语比较研究 外语教学与研究出版社 学界同仁 研讨会 
信息化时代语料库翻译学理论及教学新方法——评《语料库翻译学理论与实践》
《外语电化教学》2024年第6期I0004-I0004,共1页刘俊彤 
信息化时代语料库翻译学作为翻译研究的重要分支,迎来前所未有的发展机遇。语料库技术的广泛应用为翻译研究提供了丰富的数据资源和强大的分析工具,使翻译学在理论和实践层面都取得了新突破。语料库翻译学通过大规模语料的统计分析,揭...
关键词:语料库翻译学 语言表达方式 传统翻译研究 语料库检索 理论与实践 翻译语言 语料库技术 统计分析 
以语言接触为导向建构语料库翻译学的新领域与新视界——《基于语料库的翻译和语言接触研究》介评
《外文研究》2024年第4期91-96,107,共7页李笔豪 
上海外国语大学语料库研究院2023年研究生科研创新项目“基于语料库的西方翻译理论话语译介与传播研究”。
翻译是不同语言进行间接接触最集中的场域。语言接触拓宽了语料库翻译学的研究视域,而语料库翻译学又以翻译为“核”、实证为“器”,赋予语言接触全新的解读。《基于语料库的翻译和语言接触研究》首次系统介绍了“基于语料库的翻译和语...
关键词:语言接触 语料库翻译学 基于语料库的翻译和语言接触研究 
中医药语料库翻译研究现状分析与思考(2003—2023)
《中国中医基础医学杂志》2024年第9期1590-1594,共5页陈彦君 袁东超 倪菲 杨茗茜 李可大 
辽宁省社会科学基金规划项目青年课题(L21CYY009)。
本文通过对2003—2023年发表于核心杂志的中医药语料库翻译相关文献进行检索与研读,并结合此时间段的硕博论文,对国内基于语料库的中医药翻译研究进行宏观把握和系统总结。本文总结了中国中医药语料库翻译研究的发展阶段及各阶段主要成...
关键词:中医药翻译 语料库 语料库翻译学 
语料库翻译学视域下《道德经》的俄译研究
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2024年第3期45-51,共7页徐红 杨慧舒 
黑龙江省社会科学基金项目“俄罗斯文学作品汉译注释研究及平行语料库建设”(19YYD221)。
本文以《道德经》俄译本为研究对象,借助语料库从词汇和句子层面对四种译本进行语言特征分析。词汇角度包括类符/形符比、词汇密度、词频特征,句子层面包括平均句长和连接词,并结合具体实例和数据进行分析。最后,从译法选择和译法统计...
关键词:语料库翻译学 《道德经》 语言特征 译法选择 译者风格 
基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究
《现代语言学》2024年第3期111-121,共11页梁译艺 
本文运用语料库的方法,选取《西厢记》三个英译本作为研究内容,聚焦词汇、句子和语篇三个层面,对比分析三个英译本翻译风格的异同。研究发现:1) 共性:三个译本总体用词难度相近,都能运用显性连词将原文所隐含的语义关系体现出来。2) 个...
关键词:《西厢记》英译 语料库翻译学 翻译风格 
语料库视域下2023年西安市政府工作报告英译中名词化分析被引量:1
《文化创新比较研究》2023年第34期27-31,共5页马星驰 
陕西省教育厅2023年度科学研究计划项目“语料库视域下陕西省政治文献英译中的经济形象构建”(项目编号:23JK0114)的阶段研究成果;西安翻译学院2023年度校级科研项目“语料库视域下陕西省政治文献英译词汇特征研究”(项目编号:23B42)的最终研究成果。
在各种文本类型中,政治文本被认为是最重要且最有影响力的文本之一,因为它们代表着政府的声音。政府工作报告作为各级政府中最重要和最高级别的政治文件之一,产生了巨大影响,因此具有相当大的传播意义。在政治文书中,尤其是在政府工作...
关键词:语料库翻译学 2023年西安市政府工作报告 名词化 语料库技术 平行语料库 翻译实践 
基于定量分析的吴树文翻译文体研究
《语言与文化论坛》2023年第2期194-205,共12页王子睿 刘善钰 
本研究从语料库翻译文体学研究的理论角度出发,尝试使用编程语言R对翻译家吴树文的翻译作品与其他翻译者的翻译作品进行翻译文体的计量分析。“翻译的文体”是原作者文体、译者文体的糅合物,文学的翻译文体无法脱离译者文体的影响,语料...
关键词:语料库翻译学 计量文体学 文本挖掘 R语言 
国际语料库翻译学研究的研究动态与发展趋势(1993~2022)——基于CiteSpace可视化分析
《现代语言学》2023年第11期5396-5403,共8页姜琰 李芳 
本文利用CiteSpace文献计量工具对Web of Science核心数据库中收录的以“语料库翻译”(corpus translation)为主题的文献进行了分析,绘制出“语料库翻译学”的知识图谱。通过对高影响力作者、高频关键词和突变专业术语的可视化图谱,对...
关键词:语料库翻译学 文献计量统计 CITESPACE 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部