检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈洁[1]
机构地区:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079
出 处:《培训与研究(湖北教育学院学报)》2003年第6期28-30,共3页Training and Research-Journal of Hubei College of Education
摘 要:商品商标的译名好坏直接关系到企业的国际化形象和能否在竞争激烈的市场上打响。本文将结合中国市场上的外国产品商标译名实例 ,探讨英语商标词翻译处理的原则和方法。Trade Mark is related to the image of an enterprise and its competiveness in the international market. This text explores the translation methods of this kind of vocabulary with the help of foreign products name.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31