我国历史上的合作翻译  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:余协斌[1] 陈静[1] 

机构地区:[1]中南大学外国语学院,湖南长沙410075

出  处:《外语与翻译》2004年第2期17-23,共7页Foreign Languages and Translation

摘  要:本文对我国历史上的佛教经典、科学著作及文学作品的合作翻译情况进行比较系统的回顾与梳理,指出对其存在的理由、条件、过程及合译作品的质量、影响、功过等等进行深入分析,应成为我国翻译实践研究的一个重要课题。

关 键 词:合作翻译 佛教经典 文学作品 翻译方法 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象