湖南省教育厅科研基金(09C358)

作品数:3被引量:10H指数:2
导出分析报告
相关作者:黄朝阳张冬梅更多>>
相关机构:湖南工业大学更多>>
相关期刊:《湖南工业大学学报(社会科学版)》《外国语》更多>>
相关主题:《史记》翻译文化语境文本旅行英译更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
信念分歧与态度分歧——操纵学派“忠实解构论”之实质与意义解析被引量:3
《外国语》2011年第3期83-88,共6页张冬梅 
湖南省社科基金项目(08YBB366);湖南省教育厅科研项目(09C358)的阶段性成果之一
本文从信念分歧与态度分歧的区别入手,在细读操纵学派核心理论文本的基础上解析"操纵论"与"忠实论"的分歧实质,盘点操纵学派"忠实解构论"的学术收获,指出"操纵论"与"忠实论"之间的分歧是关于事实认知的信念分歧,而不是关于价值立场的态...
关键词:信念分歧 态度分歧 操纵 忠实 
工具善·目的善——论弗米尔翻译目的论的有限合理性被引量:1
《湖南工业大学学报(社会科学版)》2011年第1期133-136,共4页黄朝阳 
湖南省教育厅科学研究课题"翻译规范研究:一个价值学的视角"(09C358);"功能主义视角下的英汉经贸文本互译研究"(08C056)
将弗米尔翻译目的论放在实践理性的视野下进行考查,认为翻译目的论解决了译者活动取向上"实用层面的应当"和工具善问题,却将"价值层面的应当"和目的善问题抛在其追问的视野之外,从而把翻译这种主体间的交往行为"异化"为工具目的行为,迷...
关键词:翻译目的论 实践理性 工具善 目的善 
文本旅行与文化语境——华兹生英译《史记》与倪豪士英译《史记》的比较研究被引量:6
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2010年第3期152-155,共4页黄朝阳 
湖南省社科基金项目"在‘是’与‘应该’之间思索:描述性翻译研究反思"(项目编号:08YBB366);湖南省教育厅科研项目"翻译规范研究:一个价值学的视角"(项目编号:09C358)的阶段性成果之一
翻译是一种特殊形式的旅行,是文本从主方文化去往作为他者的客方文化的跨语际旅行。以旅行理论为参照,以进入历史的方式面对翻译这一文本旅行的过程,对美国历史上产生巨大影响的两次《史记》英译过程展开基于历史语境的个案对比分析,有...
关键词:文本旅行 文化语境 《史记》 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部