教育部人文社会科学研究基金(12YJA740016)

作品数:15被引量:19H指数:3
导出分析报告
相关作者:高瑞阔邓景春张绪军唐胜虹刘欢欢更多>>
相关机构:皖西学院广东女子职业技术学院上海外国语大学遵义医学院更多>>
相关期刊:《吉林省教育学院学报》《现代外语》《合肥师范学院学报》《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》更多>>
相关主题:语言学习社会文化理论最近发展区民族地区语用能力更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=政论文x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
翻译共性的阐释学理据研究——以政论文汉英翻译为例
《池州学院学报》2018年第1期106-108,共3页邓景春 
教育部人文社科基金项目(12YJA740016)
在阐释学翻译观关照下可知,翻译语言是具有一定解释性的语言,而简化、显化和范化的翻译共性正是提高译文可读性和易解性的三种翻译语言特征。二者折射出的翻译语言特点相当契合。同时,基于语料库得出的数据发现,与汉英政论文笔译文本相...
关键词:翻译共性 阐释学 理据 政论文 
文化学派视阈下的政论文英译研究——以《政府工作报告》英译为例
《陇东学院学报》2015年第4期32-35,共4页邓景春 高瑞阔 
2012年教育部人文社会科学研究规划基金项目(12YJA740016);2013年皖西学院哲学社会科学研究项目(WXSQ1310)
将政论文翻译置于政治、文化的大背景下,重点考察操控其产生和接收的社会规范和约束机制。采用翻译文化学派理论的研究范式,描述政论文翻译的"文化语境",即意识形态、诗学和赞助人,及三者对政论文翻译所起的作用;主要从副词修饰语、赘...
关键词:文化学派 政论文 英译 中国特色 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部