国家高技术研究发展计划(2001AA114101)

作品数:6被引量:30H指数:4
导出分析报告
相关作者:赵铁军李生吕雅娟郑德权于凤更多>>
相关机构:哈尔滨工业大学哈尔滨商业大学更多>>
相关期刊:《高技术通讯》《计算机工程与应用》《计算机应用研究》《计算机研究与发展》更多>>
相关主题:双语语料库知识获取自然语言处理汉语文本自动分词更多>>
相关领域:自动化与计算机技术更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=计算机研究与发展x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
基于目标语词汇组合合理性评价的译文选择模型被引量:1
《计算机研究与发展》2003年第9期1361-1367,共7页张晶 李生 姚建民 赵铁军 
国家"八六三"高技术研究发展计划项目 ( 2 0 0 1AA114 10 1)
机器翻译使用计算机实现自然语言的翻译功能 ,是计算机技术在语言学领域的新兴应用和研究 其中 ,源语言词汇的译文选择直接决定机器翻译的质量 ,是人们关注的难题 基于目标语词汇组合合理性评价的模糊分类模型试图以语言学和模糊数学...
关键词:译文选择 目标语词汇组合合理性 机器翻译 
单语句法分析指导的双语结构对齐被引量:5
《计算机研究与发展》2003年第7期970-976,共7页吕雅娟 赵铁军 李生 
国家"八六三"高技术研究发展计划项目 ( 2 0 0 1AA114 10 1) ;微软 哈尔滨工业大学机器翻译联合实验室合作项目基金
提出了一种单语句法分析指导的双语语料库结构对齐方法 该方法以统计的双语模型———反向转换文法为基础 ,通过把英语句法分析知识融入到双语模型中 ,实现英汉双语的结构对齐 与现有方法相比 ,只需要一种语言的句法分析结果 ,避开了...
关键词:双语语料库 词对齐 结构对齐 知识获取 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部