英汉交替传译

作品数:52被引量:44H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张银帙郝琨胡炎胡秋花宋菁更多>>
相关机构:上海外国语大学黑龙江大学苏州大学大连外国语大学更多>>
相关期刊:《外语与外语教学》《厦门理工学院学报》《西安外国语大学学报》《现代交际》更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金国家留学基金广西壮族自治区哲学社会科学规划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=现代语言学x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
英汉交替传译中的译员笔记困难及成因分析
《现代语言学》2023年第9期4146-4152,共7页陈羡楹 王仲生 
本研究选取41名英语口译专业的学生作为调查对象,根据吉尔认知负荷模型,设计调查问卷分析中英交替传译学生笔记困难及其原因,其中,译员笔记困难成因主要包括:源语信息密集度过高、笔记中词语指代无法回忆内容和笔记逻辑关系混乱成因。
关键词:交替传译 口译 口译笔记 认知负荷 
信息重组策略下的经济会议英汉交替传译研究
《现代语言学》2020年第4期609-617,共9页王凯 柴橚 
在借助要点的半即兴发言类会议中,发言人通过幻灯片提示的要点阐述观点,发言中书面正式表达和口头随意表达掺杂,在用词、句式、结构、语篇等方面均需译者发挥能动性,重组源语信息。琼斯针对口译员实践中遇到的诸多问题,提出信息重组策略...
关键词:信息重组策略 英汉交替传译 经济会议 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部