语篇衔接手段

作品数:122被引量:316H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:朱昱张宁郭力张燕云李会琴更多>>
相关机构:北京外国语大学华中师范大学沈阳师范大学山西大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目江苏省教育厅哲学社会科学基金河南省教育科学“十一五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=考试周刊x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
以《理智与情感》选段为例谈语篇衔接手段
《考试周刊》2016年第46期32-32,共1页谷亚星 
常见的篇章衔接方式有指称衔接、结构衔接和词汇衔接。本文以英国著名小说家简·奥斯汀的《理智与情感》选段为例,探究选段各部分间的衔接手段,并对比英汉文本中衔接手段的异同。
关键词:理智与情感 语篇衔接 衔接手段 
语篇衔接手段在汉译英中的作用
《考试周刊》2012年第63期31-32,共2页胡先兰 
衔接是语篇研究中的重要内容,随着语篇翻译的研究不断深入,衔接的作用也日益凸显。由于文化间的差异,汉语和英语的语篇衔接手段有同有异。本文从系统功能语法的视角出发,分析衔接在汉译英中的应用。
关键词:语篇衔接 汉译英 作用 
从语篇衔接手段看《老友记》的幽默效果被引量:1
《考试周刊》2009年第27期39-40,共2页张萍 
本文从韩礼德的语篇功能的衔接手段的角度,对情景喜剧《老友记》第一季的第24集The One Where Rachel Finds Out的幽默效果进行了分析.探讨了这些衔接手段是如何制造幽默效果的.从而说明韩礼德的系统功能语法分析情景喜剧的实用性。
关键词:语篇衔接手段 《老友记》 幽默效果 
汉英语篇衔接手段对比研究被引量:2
《考试周刊》2008年第7期185-186,共2页周玉芳 孙厌舒 
汉英两种语言虽然各自有其不同的思维模式、语言结构和写作方式,但无论口头还是书面交流都必须衔接合理、符合逻辑、语义连贯。对比研究两种语言的衔接手段可以有效地对英汉语篇章结构进行系统性认识,从而更深刻地理解和领会语篇所要传...
关键词:衔接手段 连贯 汉英语篇 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部