语体风格

作品数:409被引量:488H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:丁金国张韶岩王克友楼志新顾乐远更多>>
相关机构:西北师范大学暨南大学武汉大学华中师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目中央高校基本科研业务费专项资金湖南省普通高等学校教学改革研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=语言与翻译x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
论保持公文语体的风格
《语言与翻译》1992年第4期53-54,共2页周建华 
自治区各级党政机关的翻译工作者主要是把汉文的公文译成维文或哈文、蒙文、柯文。在译文中保持原文的语体风格,是涉及面较广的课题,也是译界同仁长期以来所研究的课题之一。
关键词:语体风格 翻译工作者 译文语言 政论语体 简明易懂 行动方向 特此通知 固定格式 修辞方式 柯文 
浅谈党政公文的翻译方法
《语言与翻译》1990年第4期51-54,共4页
党政公文是党政机关在处理各种事务中形成的体式完整,内容统一,具有固定格式的各种书面材料。 党政公文是传达贯彻党和国家的方针、政策、法律、法令,推进“四化”建设的重要武器。在新疆这样一个多民族聚居的地区搞好党政公文的翻译是...
关键词:译文语言 固定格式 民族聚居 原文内容 原文作者 书面材料 主送单位 译文质量 思维特点 语体风格 
翻译在双语教学中的利弊被引量:3
《语言与翻译》1989年第4期59-60,共2页王树群 
任何一种第二语言的学习,都是在牢固的母语基础上进行的。母语对第二语言学习的影响和干扰,表现在语言学习的各个方面。这种影响和干扰,常常使学员自觉不自觉地要以母语为标准来套用所学的语言。
关键词:第二语言学习 双语教学 学语言 翻译问题 教学方法 来学 语体风格 语译 译意 教学过程 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部