直译法

作品数:434被引量:854H指数:13
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:谭卫国毛发生吴芳黄宗英王先进更多>>
相关机构:黑龙江大学郑州大学上海师范大学河南大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金北京市教育委员会人文社会科学研究计划项目陕西省教育厅科研计划项目上海市教育委员会创新基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 作者=赵丽娜x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
浅议电影片名的翻译被引量:3
《科教文汇》2009年第14期261-261,共1页任艳杰 赵丽娜 
鉴于目前对电影片名的翻译尚未提出一个比较完整的翻译原则,本文在英文电影片名翻译的方法及技巧方面做了一些探讨。
关键词:直译法 意译法 音译法 编译法 扩译法 
英语新闻标题的翻译方法
《才智》2009年第11期163-163,共1页赵丽娜 任艳杰 
阅读新闻是对了解当今政治、经济、科学、文化和社会等信息最有效的方法,而对英语新闻标题的理解掌握,则使英语新闻的阅读更有效率。新闻一般由标题、导语、主体、背景和结尾组成。新闻可以没有导语和背景。
关键词:英语新闻标题 版面空间 意译法 报道主体 直译法 国内读者 修辞特点 余立三 翻译工作者 英语报刊 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部