梵文

作品数:520被引量:754H指数:12
导出分析报告
相关领域:哲学宗教历史地理更多>>
相关作者:杨德春陈明陈捷华方田张昕更多>>
相关机构:北京大学中国社会科学院邯郸学院四川大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金国家自然科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=佛教文化x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
法映法师:欲正梵音何其难也
《佛教文化》2021年第6期24-31,共8页赵宇(文/图) 
在无锡祥符禅寺内,笔者见到已年逾94岁的法映法师。法映法师虽已高龄但仍精神矍铄、逻辑清晰,脸上时常挂着慈祥的微笑。了解到法映法师数年如一日为梵文事业所做出的奉献,愈发感觉到他不仅是一位令人亲切的老者,同时也更是一位令人十分...
关键词:逻辑 令人 梵文 
定法
《佛教文化》2018年第6期104-106,共3页刘梅 岳帅(图) 
常言道:学无定法。而今,重读《金刚经》,又读到“定法”一词,仍有前缀“无有定法”。经云:“须菩提言。如我解佛所说义。无有定法。名阿耨多罗三藐三菩提。亦无有定法。”这儿需要明确的是:何谓阿耨多罗三藐三菩提?佛教词典释义为:梵文...
关键词:《金刚经》 词典释义 菩提 有定 言道 重读 梵文 佛教 
我国古代注疏佛经的高僧
《佛教文化》2018年第4期112-115,共4页如意 鲁妹(图) 
佛教传入我国之后,随之有大量佛教经典传入我国。为了使这些梵文经典能够在中国得到广泛传播,有很多国内外高僧花费了大量精力将梵文经典翻译成汉语佛经。但由于佛经常常晦涩难懂,于是就出现了很多专为佛经作注疏的高僧。经过高僧注...
关键词:佛经 高僧 注疏 古代 佛教传入 佛教经典 国内外 梵文 
数珠
《佛教文化》2017年第5期124-125,共2页白化文 
数珠,是梵文Pasaka—mala的意译,又译作念珠、佛珠等。音译“钵塞莫”。它是佛教徒念佛号或经咒时用以计数的工具。它是由缨珞和华鬓演变而来的。由佩戴在身上仅为庄严之用转为掐着计数,那是一转念就能悟出的,就看是谁先转的这个念...
关键词:佛教徒 计数 梵文 念佛 
学禅五感
《佛教文化》2017年第4期71-74,共4页
我们接触禅学的人经常会问什么是禅。“禅”这个字是梵文音译,全称“禅那”,是佛教中最核心的修行方法,它的意思是静虑——安静状态下的思维和观察。佛教传到中国以后,经过一段时间的流变,和中国文化相融合,出现了禅宗。
关键词:禅学 中国文化 修行方法 安静状态 “禅” 佛教 梵文 时间 
僧人随身具——净瓶与巾
《佛教文化》2017年第4期124-125,共2页白化文 
瓶是梵文Kundika的意译,音译有“军持”、“军迟”、“君持”、“君迟”、“捃稚迦”等。它是盛水的容器,俗称“水瓶”。在古代南亚次大陆,根据用途之不同,将瓶分净瓶、触瓶两大类。“触”是“不净”的意思。触瓶就是专供作此种用...
关键词:僧人 南亚次大陆 梵文 
戒刀
《佛教文化》2017年第3期123-124,共2页白化文 
戒刀是梵文Sastrak的意译,又译作“刀子”。它是僧人用来剃发、剪指甲、裁衣的小道具。镊子是梵文Ajapada—ka—danda的意译,略称镊。它是作拔取鼻毛和肉中刺等用的。它们可称为僧人剪截用的代表性道具。实际上,特别是刀子,历史上...
关键词:意译 梵文 僧人 道具 
璎珞与华鬘
《佛教文化》2016年第5期123-125,共3页白化文 小葩 
璎珞是古代南亚次大陆的人们——特别是贵族刖来装饰身体的一大类首饰的梵文意译。追溯佛经中相对应的梵文原来的词语,大敛有以下几个:
关键词:南亚次大陆 梵文 佛经 
僧人随身具——杨枝
《佛教文化》2016年第1期124-124,共1页白化文 
杨枝是梵文的意译,又译作“齿木”。它是古代南亚次大陆的人们日常习用的刷牙与刮舌木片。使用时,常由使用者自己取树枝啮成所需的形状。《四分律》卷五十三中载:
关键词:僧人 南亚次大陆 《四分律》 使用者 梵文 
梵文公开课——一场与古老语言的相会
《佛教文化》2015年第3期76-81,共6页木杉 
每逢周三和周五下午,在杭州一家酒店做高管的徐霜都要驱车前往数十公里外,坐落于法云弄60号的杭州佛学院。有时候,为了错开限号限行的高峰期,徐霜甚至每次都要提前一个小时跟老板请假下班,她要去赶赴一场与一种古老语言的相会。
关键词:语言 公开课 杭州佛学院 梵文 高峰期 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部