拉丁美洲文学

作品数:188被引量:126H指数:5
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:赵德明张珂李修民王宏图王宁更多>>
相关机构:北京大学中国社会科学院南京大学北京语言大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:北京市优秀人才培养资助更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
捭阖于前瞻与回眸之间——记翻译家刘习良先生
《中国翻译》2005年第3期68-70,共3页陈众议 
20世纪伊始,被博尔赫斯尊称为“拉丁美洲智者”的阿尔丰索·雷耶斯卑以自牧并鼓士气,谓拉丁美洲是世界文学盛宴的迟到者,却必将为世界提供一道最为精美的菜肴。不久,拉丁美洲文学全面“炸开”,尤其是魔幻现实主义小说的兴起,使雷...
关键词:翻译家 魔幻现实主义 先生 回眸 前瞻 拉丁美洲文学 现实主义小说 “寻根文学” 20世纪 博尔赫斯 世界文学 中国特色 第五代 流派 成就 
拉美文学爆炸和我们的追求
《中国翻译》1990年第2期54-55,共2页刘习良 
近20多年来,在西班牙语报刊上登载的文学评论中,boom literario latinoamericano是个使用频率很高的词组。起初,它是指拉丁美洲文坛上"骤然"出现的文学创作兴旺繁荣的现象,其特点是:1)形成了诸多各具特色的文学流派,主要有社会现实主义...
关键词:拉美文学 魔幻现实主义 爆炸 拉丁美洲文学 结构现实主义 文学评论 作家 创作手法 加西亚·马尔克斯 心理现实主义 
译诗小议——在一次会议上的发言被引量:2
《中国翻译》1984年第7期2-5,共4页李霁野 
西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学学会在天津开会,我应该也打算在开幕时来表示欢迎和祝贺。不料老天爷捣乱,刮了一阵台风,我坐的船从大连迟开了两天。我虽然乘风破浪,冲过渤海,但到天津时已经是8月16日中午,你们的会议实际已经进行了几天...
关键词:译诗 翻译过程 拉丁美洲文学 抒情诗 会议 葡萄牙 菲茨杰拉德 翻译工作 老人 西班牙 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部