翻译工作

作品数:2987被引量:4345H指数:23
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:曾丽馨李亚舒黄纪文方梦之陈秀春更多>>
相关机构:北京大学中国科学院中国社会科学院对外经济贸易大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:广东省高等教育教学改革项目教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金重庆市教育科学“十二五”规划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
目的论视角下的茶企外宣资料翻译工作开展策略
《福建茶叶》2025年第4期157-159,共3页顿旭 
随着中国茶企国际化进程加速,外宣资料翻译成为跨文化传播与国际贸易合作的关键环节。文章对目的论翻译理论的基本概念和原则进行了分析,从语言表达习惯、行文结构和文化背景三个方面,对中外茶企外宣资料表达差异开展了论述,并从翻译方...
关键词:茶企 外宣资料 翻译工作 目的论 
基于翻译工作坊的独立学院英语专业学生翻译实践能力培养研究——以兰州博文科技学院为例
《湖北开放职业学院学报》2025年第8期180-181,184,共3页王丹丹 
2020年甘肃省教育厅高等教育教学成果培育项目结项成果。
传统翻译教学在结构主义理论的指导下,以词、句的翻译联系为主,注重翻译结构,多采用文学文本,偏重于培养学生的语言能力。翻译工作坊教学不同于传统翻译教学,是在合作建构主义指导下,以实践为导向,注重翻译过程,向学生中心乃至教师—学...
关键词:翻译工作坊 独立学院 英语专业学生 翻译实践能力 人才培养研究 
翻译工作坊在翻译教学中的应用价值及实证研究
《语言与文化研究》2025年第2期192-195,共4页段田园 
翻译工作坊作为一种聚焦翻译、讨论和反馈的教学模式,在翻译教学中凸显出独特价值。本研究采用问卷调查、教学实验等方法,探究其应用效果。在小组合作和讨论的过程中,学生积极参与,教师有效引导,不仅激发了学生的创造力,还确保了译文的...
关键词:翻译工作坊 小组讨论 多元评价 译后感悟 应用价值 
铸牢中华民族共同体意识中翻译工作的作用
《新疆社会科学(维文)》2025年第1期18-23,共6页阿依铁肯·乌买尔 
铸牢中华民族共同体意识中翻译工作具有重要意义:一是促进文化传承与交流,增强对中华文化认同与自豪感;二是增进相互了解,构建和谐民族关系,形成团结友爱氛围;三是凝聚思想共识,明确共同目标与责任,汇聚力量为中华民族伟大复兴而共同奋斗。
关键词:铸牢中华民族共同体意识 中华文化认同 翻译工作 
中国民族语文翻译局协助完成四川省两会、西藏自治区政协会议民族语文翻译工作
《民族翻译》2025年第1期F0003-F0003,共1页
应四川省民族宗教事务委员会和政协西藏自治区委员会办公厅邀请,2024年12月至2025年1月,中国民族语文翻译局选派6名彝语文翻译骨干和1名退休专家,协助完成四川省+四届人大四次会议和政协四川省第十三届委员会第三次会议部分文件的彝文...
关键词:政协会议 民族宗教事务 藏文翻译 藏语文 彝语文 西藏自治区 
中国民族语文翻译中心(局)顺利完成2024年度民族语文新词术语翻译专家审定工作
《民族翻译》2024年第6期F0003-F0003,共1页
2024年7月至10月,中国民族语文翻译中心(局)在北京、内蒙古乌兰察布、广西南宁、青海海北藏族自治州等地召开2024年度蒙古、藏、哈萨克、朝鲜、彝、壮6个语种新词术语翻译专家审定会。来自全国各地民语委、翻译机构、高校、科研院所的...
关键词:翻译工作者 民族语文 新词术语 民语委 翻译机构 社会各领域 海北藏族自治州 广西南宁 
翻译转换理论在化工英语翻译教学中的应用
《有机硅材料》2024年第6期96-97,共2页高雅慧 
在全球化浪潮中,化工行业作为国际交流与合作的重要产业,其快速发展与技术创新不仅推动了全球经济繁荣,也对翻译工作提出了更加严苛的要求。随着跨国合作的不断加深、技术标准的国际统一以及市场信息的快速流通,化工英语翻译作为连接不...
关键词:英语翻译 翻译工作者 翻译转换理论 国际交流与合作 语言和文化 技术标准 技术创新 亟待解决的问题 
基于翻译工作坊的医疗语言服务人才培养模式研究
《海外英语》2024年第22期1-4,8,共5页孙琳 张海鸥 
2023年海南省高等学校教育教学改革研究项目“海南自贸港建设背景下医疗语言服务人才培养模式研究”(项目编号:Hnjg2023-67);2022年海南医学院教育科研课题“海南自贸港建设背景下医疗语言服务人才培养模式研究”(项目编号:HYYB202220);2022年山东省人文社会科学课题“山东省外语类专业课程思政建设调查研究”研究成果(项目编号:2022-JCFX-03)。
为验证翻译工作坊在“专业+技能+技术”医疗语言服务人才培养中的适用性,本研究以《英国医学杂志》(BMJ)中英文对照的医学文献为载体,并以计算机辅助翻译(CAT)软件SDL TradosStudio为技术依托,在一所医学院校的《实用英语翻译》限选课...
关键词:翻译工作坊 医疗语言服务 “专业+技能+技术”人才培养 
如何做好广播新闻中的语言翻译工作
《记者观察(中)》2024年第11期65-67,共3页宽太吉 
随着全球化进程的高速发展,跨文化传播已成为连接不同民族、地域乃至国家的重要纽带。广播新闻作为信息传播的重要渠道,不仅承载着传递时事信息的功能,更在促进文化交流方面发挥着不可替代的作用。特别是在多民族聚居的地区,如我国藏区...
关键词:汉藏翻译 广播新闻 语言翻译 文化多样性 有效策略 跨文化传播 文化交流 信息传播 
李伟格:做科普我有一种使命感
《中国老年》2024年第18期14-16,共3页方晓 
李伟格,今年74岁,2007年夏天从工作了30年的中国科学院力学所情报室退休前,力学所当时的党委书记周德进找她谈话,让李伟格以“中国科学院翻译工作者协会”秘书长的身份,协助李佩(著名语言学家,“两弹一星”元勋郭永怀院士的夫人)做一些...
关键词:中国科学院 翻译工作者 郭永怀 情报室 两弹一星 使命感 力学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部