新闻编译

作品数:168被引量:266H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:徐英唐文丽马景秀唐佳梅胡伟华更多>>
相关机构:西安外国语大学广东外语外贸大学北京外国语大学天津大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:中央高校基本科研业务费专项资金国家社会科学基金北京市与中央在京高校共建项目北京市优秀人才培养资助更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=传播力研究x
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
功能翻译论下大型体育赛事中新闻编译的策略研究
《传播力研究》2024年第3期16-18,共3页程龙姣 
2021年校级科研项目“功能翻译论下大型体育赛事中新闻编译策略的运用研究”(WYB2006);2021年淮南联合大学提质培优项目“《实用英语》优质继续教育网络课程”。
大型体育赛事新闻为受众提供了各种与体育赛事各阶段相关的新闻。德国功能翻译理论为大型体育赛事的新闻编译提供了更加新颖、先进的视角。基于此,本文以国际体育赛事新闻编译的英汉翻译为出发点,对比《中国日报(双语版)》关于2023年苏...
关键词:功能翻译论 大型体育赛事 体育新闻编译 文化交流与传承 
争议中的国际新闻编译
《传播力研究》2021年第24期38-39,共2页陈思安 
随着全球化进程不断推进,我国与世界的联系愈发紧密,其他国家的一举一动都与中国的发展有一定的联系。与此同时,国内受众对外界的求知欲越来越强,无论是外交决策、国际关系还是国别间的对话或冲突,深深牵动着国内受众的心,于是国际新闻...
关键词:国际传播 新闻编译 新闻生产 国际新闻 
国际新闻编译中的伦理思考
《传播力研究》2019年第34期149-149,共1页孟烨 
随着媒介技术的迅猛发展,麦克卢汉所预言的“地球村”已然实现,媒介信息的传播在更大程度上进入了碎片化、无障碍化的时代。为更好的满足中国受众了解国际新闻,媒体通过翻译国外新闻报道来满足受众越来越多的信息需求,新闻编译作为更加...
关键词:新闻编译 翻译伦理 新闻伦理 
国际新闻编译中的跨文化交际策略探究被引量:1
《传播力研究》2019年第20期24-24,共1页袁金会 
国际新闻是跨越国际的信息传播方式,在文化和语言上具有跨越性的特征,新闻编译传播方式比较特殊,需要对语言进行翻译。本文对国际新闻编译中的文化交际策略进行了深度的探究。
关键词:国际新闻编译 跨文化交际 策略研究 
赖斯文本类型理论视域下的新闻编译被引量:1
《传播力研究》2018年第36期191-192,共2页张汉麟 司文凯 
近几年来,随着网络等新媒体的快速发展,新闻的传播速度也在不断加快。为了能够准确表达源语新闻所要表达的特征,新闻编译现已成为新闻工作者和译员面临的巨大挑战。本文以赖斯的文本类型理论为视角,分析新闻的文体特征及其编译技巧,以...
关键词:文体特征 语言特征 新闻编译 翻译策略 
浅析国际文化新闻编译的实操手段被引量:2
《传播力研究》2018年第19期38-38,共1页宋佳烜 
国际文化新闻作为新闻报道中比较特殊的一个领域,因地域限制,存在很多实际报道的困难。在这些时候,记者往往需要通过编译的手段,反应新闻事件。新闻编译一直以来作为一个比较有争议的领域,目前,还存在定位不明和规范漏洞等问题。本文希...
关键词:编译 国际文化 新闻写作 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部