汉语公示语英译

作品数:37被引量:170H指数:7
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:曹淑萍顾秀丽刘燕飞牛新生魏晓红更多>>
相关机构:娄底职业技术学院浙江工业大学之江学院河南科技大学辽宁师范大学更多>>
相关期刊:《安阳师范学院学报》《新疆财经大学学报》《学苑教育》《海外文摘》更多>>
相关基金:湖南省哲学社会科学基金河南省社会科学界联合会调研课题宁波市科技局软科学项目四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=新丝路(下旬)x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
论汉语公示语英译中的假朋友现象
《新丝路(下旬)》2017年第18期134-134,共1页陆五九 
汉语公示语英译中存在的假朋友现象,误导观众,造成不良影响。因而,译者在汉语公示语翻译中,应该了解翻译的本质,从词语的指称意义和蕴含意义入手,使用地道、符合英语习惯的表达法,避免使用假朋友译文,以更好地服务对外交流。
关键词:汉语公示语英译 假朋友 指称意义 蕴含意义 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部