法律语言研究

作品数:46被引量:118H指数:6
导出分析报告
相关领域:政治法律语言文字更多>>
相关作者:王洁宋北平陈金诗胡范铸廖美珍更多>>
相关机构:中国政法大学广东外语外贸大学北京政法职业学院华东师范大学更多>>
相关期刊:《法学杂志》《中国政法大学学报》《现代外语》《现代语言学》更多>>
相关基金:中央高校基本科研业务费专项资金国家社会科学基金重庆市社会科学规划项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
哲学语言转向维度下的法律语言研究
《文教资料》2024年第5期42-44,共3页林新明 
20世纪西方哲学的语言转向对当代语言研究产生了深刻影响,形成了现代语言哲学的研究思潮,开拓了语言学与哲学学科新的研究领域,丰富了语言研究的内容。本文基于哲学语言转向这一理论基础,提出法律语言研究的哲学思考,从宏观和微观两个...
关键词:哲学语言转向 法律语言 法哲学 维度分析 哲学思考 
国内法律语言研究50年:回顾与展望
《重庆第二师范学院学报》2023年第4期40-45,共6页汤洪波 
重庆市社会科学规划项目“后脱贫时代背景下庭审话语中的名物化‘大众化’研究”(2020QNYY70);重庆市语委年度重点项目“民族地区庭审话语大众化及非法律人的可理解性研究”(yyk22114)。
国内法律语言研究已走过近50年的发展历程,并不断发展。国内法律语言研究分为初创期、发展期和成熟期三个阶段。从法律语言本体研究、学科发展研究、规范化研究、简明化研究、庭审话语研究等领域对各个阶段的研究成果进行总结梳理,进而...
关键词:法律语言研究 规范化 简明语言 庭审话语 
老年维权话语:语言学研究新领域
《中国社会科学文摘》2023年第4期155-155,共1页黄萍 
老年维权话语研究可以狭义地归属到具有交叉学科性质的法律语言学研究范畴,亦可聚焦老年人和维权活动的社会性,归属到更为广泛的社会语言学研究范畴,是语言学研究的新领域。老年维权话语研究聚焦于研究权益受到侵害且语言能力衰退或受...
关键词:法律语言学 法律语言研究 话语研究 维权活动 社会语言学研究 研究范畴 话语理解 认知方面 
主持人语 中国法律语言的发展及未来研究议题被引量:1
《语言战略研究》2023年第1期55-56,共2页张法连 
法律语言研究是典型的交叉学科研究,根据侧重点不同,可将其分为“语言与法律”研究以及“法律与语言”研究。前者以语言为侧重点,关注法律领域的语言问题,如法庭语言学、法律翻译、法律修辞研究等;而后者则以法律为侧重点,关注与语言相...
关键词:研究议题 法治话语 法律修辞 法律语言研究 语言规范化 法律翻译 语言立法 交叉学科研究 
我国当代法律语言研究的观念演进及其启示
《现代语言学》2022年第6期1214-1220,共7页高莉 
法律语言学作为一门新兴的交叉学科在我国已走过四十余年发展历程,期间取得不少显著的研究成果,积累了宝贵的科研经验。在学科日益发展壮大的关键时期,有必要对目前体系庞杂、内容繁复的研究现状进行系统梳理,目的是为了推进学科向纵深...
关键词:法律语言研究 法律与语言的关系 语言观 
我国当代法律语言学研究综述被引量:6
《天津外国语大学学报》2021年第3期40-52,159,共14页张清 
中国政法大学科研创新项目“新时代法律话语新发展研究”(20ZFY75003);中央高校基本科研业务费专项资金资助项目。
法律语言学在我国历经了30多年的发展,以十年多为分界线,可以分为酝酿时期、创立发展时期、全面提高时期。学者们将法律语言学的起源和发展状况以论文、专著、译著、教材、研讨会等形式呈现出来,促进了未来法律语言学的发展。近十年来,...
关键词:法律语言研究 法律语言学 法律语言应用 法律翻译 法律英语教学 
法律科技发展和法律语言研究
《今日科苑》2021年第4期71-77,共7页和芫 
法律科技成为目前科技市场和法律服务活动中备受关注的领域,法律科技中有部分技术面向法律文档,处理包括专业术语在内的语言文字。结合已有研究,法律科技对语言处理具有一定的技术的意义,同时法律语言研究对技术应用具备一定的参考价值...
关键词:语言 法律科技 技术 
语言研究的社会责任
《文学少年》2020年第10期0333-0333,共1页罗晓 
语言是人类特有的创造,语言研究是人类社会历史发展中形成的研究学科,对客观存在的语言事实和语言现象展开探 讨,探索语言的历史、发展、结构、功能和运用等。但语言研究并非只涵盖语言本身,语言研究实则具备重大的社会责任和价值。...
关键词:法律语言研究 商务语言研究 社会责任 社会价值展望 
言文与法务 规矩与方圆——记张法连教授之《法律语言研究:法律英语翻译》
《语言文化研究辑刊》2016年第1期51-56,共6页高婧 
简述涉外法务的发展趋势及法律翻译的现实需求状况,归纳了《法律语言研究:法律英语翻译》的内容与特点,从历时与共时角度评价了该书的价值与意义,总结了该书的局限与不足,最后认为中国法律语言研究大有可为。
关键词:涉外法务 《法律语言研究:法律英语翻译》 
以应用为驱动的法律语言研究——《劳特利奇法律语言学手册》述评
《丽水学院学报》2015年第6期49-53,共5页陈金诗 
教育部人文社会科学研究青年基金项目(11YJC740008);广东省大学英语教学改革重点项目"专门用途英语课程体系构建及资源建设研究"(2014GDB06);广东外语外贸大学教学研究重点项目"ESP课程电子档案袋式自主学习研究"(20131231)
介绍了《劳特利奇法律语言学手册》的主要内容,并做了四个方面的简评。法律语言研究仍主要依托现有语言学理论,以应用为驱动,解决目前立法领域和司法领域的语言问题,同时提出了应用研究正在探讨和应该探讨的新的法律语言课题。
关键词:《劳特利奇法律语言学手册》 应用为驱动 法律语言 法律语言学 述评 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部