翻译实例

作品数:68被引量:74H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:胡文雯李梦芸陈爱琴王楚安刘慧宝更多>>
相关机构:广州中医药大学北京第二外国语大学沈阳师范大学云南大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:四川省教育厅科学研究项目安徽省高校省级自然科学研究项目中央级公益性科研院所基本科研业务费专项黑龙江省哲学社会科学研究规划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=青年记者x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
美国媒体对中国特色词汇的翻译策略及启示被引量:2
《青年记者》2014年第08Z期101-102,共2页顾晓燕 刘波 
曲阜师范大学青年基金资助(编号:XJ201135);教育部人文社科"新媒体语境下电视主流媒体舆论引导研究--以中央电视台为个案"(编号:11YJC860026)资助
中国文化历史悠久、博大精深,中国特色词汇蕴藏着丰富的文化积淀,带有浓烈的民族特色。针对中国文化特色词汇翻译的研究,归根结底是研究如何通过翻译传播中国文化,向世界传播中国声音,提升中国国家形象和文化影响力。由于中国特色词汇...
关键词:中国特色 中国国家形象 中国声音 中国文化特色 音译法 目标语读者 原文意义 外宣翻译 民族文化特征 翻译实例 
“把关人”视角下外媒新闻翻译研究——以《参考消息》时政新闻译文为例被引量:2
《青年记者》2014年第08Z期44-45,共2页韩鹏 
随着中国在国际社会中地位的提高,外媒高度关注中国,对中国的报道数量增多;与此同时,为了解其他国家对中国的看法,国内媒体翻译转载外媒涉华报道的数量也相应增长。由于文化、意识形态等方面的不同,新闻翻译不可能简单直译,而需要经过...
关键词:新闻翻译 时政新闻 《参考消息》 把关人 报道数量 翻译实例 编译过程 国际社会 负面新闻 事实报道 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部