《茵梦湖》

作品数:54被引量:24H指数:2
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:刘颖付天海陆友平刘卫平何俊更多>>
相关机构:郑州大学北京大学江苏理工学院中南民族大学更多>>
相关期刊:《南北桥》《南都学坛》《剑南文学(经典教苑)(下)》《中国比较文学》更多>>
相关基金:辽宁省社会科学规划基金辽宁省教育厅高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=辽宁省社会科学规划基金x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
文学翻译的创造性与文化互动——以《茵梦湖》汉译为例
《山花(下半月)》2016年第2期163-165,共3页傅琪 付天海 
辽宁省社会科学规划基金项目“认知与阐释的关联——巴金德语文学翻译研究”(项目编号:L14BWW004)的阶段性成果
文学翻译的创造性本质 翻译的创造性元素伴随着西方翻译发展史及其翻译思想演进的始末。早在古罗马时期,著名的演说家西塞罗就主张翻译应尽量贴近原文的内涵意义和语言形式,并在一定程度上保留原文的修辞格。译者大可不必奴性地依附...
关键词:文学翻译 创造性 《茵梦湖》 文化互动 汉译 思想演进 语言形式 内涵意义 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部