当你老了

作品数:415被引量:75H指数:5
导出分析报告
相关领域:文学文化科学更多>>
相关作者:李小均王豪程晓李坤周裕琼更多>>
相关机构:齐齐哈尔大学辽宁师范大学吉林大学重庆师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:黑龙江省哲学社会科学研究规划教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金黑龙江省艺术科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
当你老了
《中国名牌》2024年第10期9-12,共4页高佳琪 
老龄化带来的不仅是人口结构的变化,更是消费需求的转型升级,随着老年人口的持续增长,医疗服务需求与资源利用之间的矛盾日益显现,急需对医疗体系进行适老化改革,据统计,随着60岁以上的人口所占比例不断上升,其“涉老”消费能力迅速增强。
关键词:转型升级 消费需求 持续增长 医疗服务需求 适老化 医疗体系 老年人口 老龄化 
给老人一个温馨的港湾
《心理与健康》2024年第10期90-91,共2页张文佳 
“当你老了,头发白了,睡意昏沉;当你老了,走不动了,炉火旁取暖,回忆青春……”这是电视剧《嘿!当老头》片尾的主题曲。大家对这首歌曲应该都不陌生,这首歌不仅表达的是青春的流逝,岁月的无情以及不变的爱,对美好时光的怀念,也是对生命...
关键词:当你老了 主题曲 美好时光 人生经历 生命 心理健康 
当你老了……
《中国宝石》2024年第5期142-151,共10页熊芏芏(文/图) 刘小奇(文/图) 
《首饰艺术与材料表现》是珠宝首饰设计方向大学三年级专业必修课程。课程旨在通过材料和结构激活学生的感知力并形成创造性思维与造物意愿,用创新的眼光与实践精神发现材质的审美价值和存在意义。课程立足于传统工艺与前沿技术的衔接,...
关键词:珠宝首饰设计 审美偏好 独立思考能力 感知力 思辨能力 创造性思维 专业必修课程 首饰艺术 
当你老了,躺在病床上就会明白:这3样东西越早准备,晚年越幸福!
《老年健康》2024年第3期41-44,共4页肖肖 
最近,刷到一个热门视频。一位88岁的北大教师在路边被人采访:“对养老有什么看法”。老人坚决地回答:“不开刀、不插管、不抢救。尤其,不进重症监护室。”被问及原因时,老人说:“我年纪这么大了,死亡是必然的。抢救,一来我受罪,二来也...
关键词:重症监护室 抢救 年轻人 明白 老人 
当你老了,关于吃这件“小事”
《时代邮刊》2024年第5期31-33,共3页梁婷 余颖欣 张燨文 
伴随着衰老,吃饭会出现很多意想不到的阻碍。这不是一两个人的难处。根据研究,在75岁之后,有50%左右的老人会出现吃饭困难。但现实的问题是,老了以后,人们顺从地接受很多东西吃不了、吃不下,于是少吃,甚至不吃。老年人不再喜欢谈论爱吃...
关键词:顺从 当你老了 接受 吃饭 老年人 
最美的情诗——功能文体学视角下浅析叶芝《当你老了》
《现代英语》2024年第3期86-88,共3页李明月 
功能文体学是当代文体学的一个重要分支,已成为文体学领域的基本研究趋势。功能文体学以韩礼德的系统功能语法为理论依据,包含概念、人际、语篇三种功能。《当你老了》是诗人叶芝的经典爱情诗,很多学者从文学批评、翻译等角度对诗歌进...
关键词:功能文体学 三大功能 《当你老了》 
先生,当你老了
《诗刊》2023年第23期66-69,共4页康承佳 杨克(指导) 聂权(指导) 
推荐语:诗人康承佳还很年轻,却展现出了一种坦诚和深思熟虑的写作风格,她运用精确的语言描绘了人们生活的不同阶段。有稚嫩孩童,也触及了年老体衰的病痛经历和情感,通过岁月的消耗和身体的变化,表达了对时间流逝的思考。
关键词:语言描绘 推荐语 写作风格 时间流逝 
三维转换视角下《当你老了》两个中译本评析
《现代语言学》2023年第11期5233-5237,共5页李琼 乐月 
本文基于生态翻译学相关理论的研究成果,选用的是袁可嘉和冰心两位译者的作品来进行中译文对比分析。两个译本都是《当你老了》最为典型的译本,而两位译者在翻译过程中各有取舍和侧重,从而两种版本在遣词造句上都有差异。本文重在基于...
关键词:生态翻译学 “三维”视角 文学翻译 
装嫩和扮老
《上海采风》2023年第5期88-89,共2页童孟侯 
每个人都有嫩一点的欲望,谁愿意成为橘皮老姬,谁愿意脸上沟沟坎坎。有影迷说一个老演员脸上七道沟八道梁的反而有风度,我是不相信的,您坚信不疑的话不妨去问问年轻时特别漂亮的陶玉玲、谢芳、王晓棠……然后,您的脑海里一定会响起《当...
关键词:《当你老了》 陶玉玲 坚信不疑 王晓棠 
译者主体性视角下《当你老了》中译本对比分析
《国学(汉斯)》2023年第3期284-289,共6页张一帆 
译者是翻译活动中不可或缺的主体,译者主体性就是指译者在翻译活动中的主观能动性,译者对原文的翻译过程就是一个再创造的过程。本文以爱尔兰著名诗人叶芝的经典情诗《当你老了》为研究对象,对比分析袁可嘉译本、冰心译本与傅浩译本,探...
关键词:译者主体性 《当你老了》 叶芝 翻译鉴赏 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部