译文分析

作品数:39被引量:40H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:吕剑兰佟玲王家义李发根郭亚楠更多>>
相关机构:南京大学对外经济贸易大学西安外国语大学四川大学更多>>
相关期刊:《语文学刊(基础教育版)》《山西师大学报(社会科学版)》《海外英语》《青年文学家》更多>>
相关基金:全国高校外语教学科研项目山西省社科联项目江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=汉字文化x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
学生汉译英口译产出语言问题及对策研究——基于第十一届全国口译大赛复赛学生译文分析
《汉字文化》2023年第4期179-181,共3页何莉 李文洁 
山西省高等学校教学改革创新项目(编号:J20221221);山西省社科联项目(编号:SXSKLY2022SX0051)的研究成果
经过调查访谈发现,由于英语听力理解能力的限制,对于母语为汉语的学生译员而言,英译汉口译任务难度较汉译英更大。通过随机抽样和参赛学生译员录音文本转写,对参加2022年全国口译大赛复赛学生的英译汉录音文本进行定量定性分析,旨在发...
关键词:英译汉 口译 译文 语言质量 策略 
维奈和达贝内尔模式下的《水调歌头》译文分析被引量:2
《汉字文化》2018年第19期124-125,129,共3页邵明涵 
随着中国传统文化不断"走出去",许多海内外学者开始致力于中国诗歌翻译,并从中总结出翻译策略与技巧。本研究在维奈和达贝尔内模式下对比分析《水调歌头》的原文及三个译本,在理解分析原文的基础上,对宋词翻译提出建议,以期为宋词翻译...
关键词:维奈和达贝尔内模式 《水调歌头》 译文分析 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部