郭冰倩

作品数:2被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:滁州学院外国语学院更多>>
发文主题:意译翻译策略直译影片音译更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《海外英语》《名作欣赏(学术版)(下旬)》更多>>
所获基金:安徽省高等学校优秀青年人才基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
电影片名的翻译特点与策略研究被引量:1
《海外英语》2012年第12X期187-188,共2页郭冰倩 潘敏 
大学生科研立项研究课题
伴随着经济全球化的深入发展,国际间文化交流日益增强。近几年来电影作为一种重要的文化传媒和文化交流的手段,在对外交流中扮演着越来原来越重要的角色。文化差异作为各国文化交流的最大障碍,不仅表现在商业贸易中,也体现在生活的各方...
关键词:影片名 翻译策略 音译 直译 意译 归化与异化 
论《哈姆雷特》中的“罪”
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2012年第12期57-58,共2页郭冰倩 于凤保 
安徽省高校青年人才基金重点项目(项目编号:2009SQRS120ZD;项目主持人:于凤保)
基督教在西方文明中占据着主导地位,对西方文化生活产生了深刻的影响。文学作品,作为反映生活的一面镜子,也无一例外地受其滋养。莎士比亚的作品也受基督教文化的影响,渗透着基督教意识。在基督教中,"罪"是一个非常重要的母题,基督教认...
关键词:基督教 “罪”《哈姆雷特》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部