李志坚

作品数:4被引量:6H指数:2
导出分析报告
供职机构:南华大学外国语学院更多>>
发文主题:大学英语图式理论文化图式理论文化图式翻译更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《海外英语》《兵团教育学院学报》《南华大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目衡阳市社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
基于文化图式的南岳神灵译介
《南华大学学报(社会科学版)》2017年第1期108-112,共5页李志坚 张小波 
湖南省教育厅教改项目“大学英语翻译翻转课堂教学模式的行动研究”资助(编号:湘教通[2016](400)号);衡阳市社会科学基金项目“在冲突中建构-以南岳衡山旅游景点的翻译为例”资助(编号:2013D41);南华大学哲学社科基金项目“从文化图式理论看非物质文化遗产-南岳朝圣的译介”资助(编号:2014XYB08)
南岳朝圣神灵的丰富文化背景与西方希腊神话中个别神有相似的文化蕴含,因此,将二者进行比较发现存在文化图式相似、相异和空缺。针对不同情况,可采取融合与植入两种策略调整翻译手段,创造性地激活译语读者文化图式,使译文更易懂。文化...
关键词:文化图式理论 非物质文化遗产 南岳神灵 翻译 
基于文化图式理论的大学英语翻译教学模式初探被引量:2
《海外英语》2016年第21期36-37,共2页李志坚 李先进 王艳萍 
南华大学校级教改项目:"从文化图式理论看大学英语翻译教学的实证研究"(编号:2014XJG07)
文化图式理论指导下的大学英语翻译教学模式就是从认知角度还原学生如何在头脑中理解原文,表达译文的过程,以及教师如何利用自身的文化图式对学生的译文评估,完善译文的过程。
关键词:大学英语 翻译教学模式 文化图式 
基于图式理论的大学英语翻译教学改革被引量:3
《海外英语》2016年第22期113-114,共2页李志坚 李先进 袁艳玲 
南华大学校级教改项目:从文化图式理论看大学英语翻译教学的实证研究(编号:2014XJG07)
通过分析图式理论对翻译的影响,提出了基于图式理论的大学英语翻译改革的方案。即从以下三个方面进行:第一,从认知角度提高学生的翻译能力;第二,围绕拓宽学生的各种翻译图式的教学内容的改革;第三,探寻符合认知规律,以建立在图式认知基...
关键词:大学英语 翻译教学改革 图式理论 建构主义 
从图式理论看《红楼梦》灯谜的翻译被引量:1
《兵团教育学院学报》2010年第3期8-11,共4页李志坚 
结合谜语翻译的三大难点:底面扣合、形式工整和音韵和谐,从图式理论的视角分析《红楼梦》灯谜的特点,探讨在翻译过程中如何处理三大问题,从而尽可能保持原作谜语的特色。
关键词:图式理论 《红楼梦》 灯谜 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部