李洁

作品数:3被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:湖南科技大学更多>>
发文主题:复译新历史主义权力话语福柯文学经典更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《今天》《现代交际》《青年文学家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
底层女性的生存困境——以《万箭穿心》和《生活秀》为例
《今天》2020年第22期1-2,共2页李洁 
方方与池莉笔下的两位底层女性李宝莉与来双扬在现实生活的大熔炉中既承受着生活的鞭笞,又在残酷的现实中不断走向成长、成熟。面对家庭悲剧,她们只能以现实的眼光来承担和改变;处于情爱困境中,她们一方面渴望情爱的滋润,另一方面却在...
关键词:底层女性 生存困境 《万箭穿心》 《生活秀》 
权力话语与文学经典复译研究被引量:2
《青年文学家》2012年第10X期112-113,共2页李洁 
本文旨在讨论权力话语对文学经典复译活动的影响。作者借助福柯"权力话语"理论的视角,从新历史主义诗学角度和复译实践活动史实方面阐述权力话语对翻译活动的操纵与影响。作者希望以权力话语为切入点,为复译研究提供新的研究视角。
关键词:权力话语 福柯 新历史主义 复译 文学经典 
从西方诗学的历史性论复译的必要性被引量:1
《现代交际》2011年第1期26-27,共2页李洁 
一部文学作品的诞生体现了一个时代一种文化的影响和传承。同样,一部译作在语言文化、作品风格以及思想内涵上也打上了时代和阶级的烙印。本文以《简.爱》两个译本为例,欲从西方诗学中历史性的角度来阐明文学作品复译的必要性。
关键词:西方诗学 梅肖尼克 历史性 复译 文学翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部