张弄影

作品数:2被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:长沙理工大学更多>>
发文主题:意识形态《哀希腊》纵论诗学意美更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《长沙铁道学院学报(社会科学版)》《重庆交通大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:湖南省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
从操纵论的角度看梁启超译《哀希腊》被引量:5
《重庆交通大学学报(社会科学版)》2009年第4期129-132,共4页边立红 张弄影 
湖南省教育厅科研资助项目(编号:07C128)成果
梁启超在中国近代翻译史上第一个将拜伦的诗歌《哀希腊》引入中国,他的翻译选材和翻译策略在当时都有特殊的历史原因。利用操纵论,对梁译《哀希腊》进行分析,指出在半封建半殖民地的中国,为了宣扬爱国精神和反抗意识,梁启超有意识有目...
关键词:梁启超 《哀希腊》 操纵 意识形态 诗学 
诗歌翻译中的音、形、意三美的再现——李清照《声声慢》两英译本评析被引量:1
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2008年第3期180-181,共2页张弄影 
运用许渊冲所提诗词"翻译三美论"对《声声慢》两种英译文进行比较评析,讨论两译本作者为再现词中音韵、形式及其意境上所做的努力。
关键词:三美 音美 形美 意美 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部