邓萍

作品数:2被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:九江学院外国语学院更多>>
发文主题:传达《荷塘月色》翻译过程散文翻译散文更多>>
发文领域:文学文化科学更多>>
发文期刊:《文教资料》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
论散文翻译过程中韵味的传达——以朱纯深译《荷塘月色》为例被引量:2
《文教资料》2008年第35期50-51,共2页邓萍 白等田 
散文是一种历史悠久的文学体裁,往往具有深邃的意境.因此翻译散文时,译者不仅要传达原文的思想内容,更重要的是传达原文的韵味.刘士聪先生的"韵味"说为散文翻译提供了科学的理论指导,大大提高了散文翻译的质量.
关键词:散文翻译 韵味 传达 
非英语专业学生英语听说考察模式探索——基于PETS考试的推广
《读与写(教育教学刊)》2008年第10期25-26,共2页邓萍 于佳 
近年来,PETS以其"更重视考察听说能力"越来越受到社会的关注及广大考生的青睐。提高学生尤其是非英语专业学生的听说能力自然成了人们关注的焦点。听说考察模式研究作为听说教学的一个重要环节,其意义不容忽视。各高校应积极探索符合本...
关键词:非英语专业学生PETS考试 听说能力 考察模式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部