高亢

作品数:2被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:南京大学外国语学院更多>>
发文主题:英汉翻译过程跨文化翻译民族语言思维更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《安徽文学(下半月)》《传媒与教育》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
试论英汉翻译过程中的思维差异对比与语言转换策略被引量:1
《安徽文学(下半月)》2012年第6期117-118,共2页高亢 
一、引言语言与思维这种互为表里的密切关联,在跨语际与跨文化翻译的实践过程中表现得尤为突出。正如阎得胜所说:“两个民族语言的翻译活动,从本质上讲是两个民族的思维活动;从形式上看,是两种语言的动态转换。”能否从思维的角度...
关键词:语言与思维 转换策略 差异对比 翻译过程 英汉 民族语言 跨文化翻译 实践过程 
英汉体育新闻战争隐喻对比分析
《传媒与教育》2012年第1期27-30,共4页高亢 
英汉体育新闻以战争隐喻为语言特色,战争隐喻是人们通过战争概念体系对体育赛事的思维认知表现。英汉体育新闻中战争隐喻具有相同的认知映射关系和语言表达形式;但由于认知的主体性差异,同样映射关系会产生不同的认知结果。此外,战争隐...
关键词:英汉体育新闻 战争隐喻 对比分析 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部