孙建军

作品数:2被引量:8H指数:1
导出分析报告
供职机构:黑龙江大学文学院更多>>
发文主题:汉语自动分词交集型句子歧义歧义字段歧义问题更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《语言文字应用》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
汉语机译中汉语分析的策略问题
《语言文字应用》1996年第3期10-16,114,共8页侯敏 孙建军 
汉语机译中汉语分析的策略问题侯敏孙建军根据汉语特点,汉英机器翻译中的汉语分析应优先考虑以下一些策略的使用。一做相关分析时面向目标语的必要调整单语种对单语种的机译系统在进行源语言分析时一般采取面向目标语的相关分析方法。...
关键词:汉语分析 汉语自动分词 形容词 语义制约 英语 兼类词 句法分析 助动词 句法规则 汉语词 
汉语自动分词中的歧义问题被引量:8
《语言文字应用》1996年第1期68-72,共5页侯敏 孙建军 
汉语自动分词中的歧义问题侯敏,孙建军引言随着中文信息处理研究的不断深入,出现了多种多样的自动分词方法。评定一种切分方法或一个分词系统的标准不外两条:一是速度,二是精度,而第二条尤为重要。要想提高切分精度,除了要建立一...
关键词:汉语自动分词 歧义字段 确定法 歧义切分 歧义现象 句子歧义 组合型 集字 交集型 形容词 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部