梅雪飞

作品数:4被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:汉口学院外国语学院更多>>
发文主题:口译高等学府语块翻译文学文学创作更多>>
发文领域:语言文字自然科学总论自动化与计算机技术更多>>
发文期刊:《英语广场(学术研究)》更多>>
所获基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
多元系统理论视角下我国1949年至1966年间翻译文学的地位及其对文学创作的影响被引量:1
《读与写(教育教学刊)》2015年第2期77-78,共2页徐黄丽 梅雪飞 
2014年度湖北省教育厅人文社会科学研究项目<多元系统理论的视角下我国1949年至1966年间的外国文学汉译>的阶段性成果;项目编号为:14G460
多元系统理论强调系统的动态性、开放性和全方位性,为翻译文学研究提供了新的视角。本文将从多元系统理论的角度,研究我国1949年至1966年间的翻译文学在整个文学多元系统中的地位以及翻译文学对于文学创作的影响。
关键词:1949年至1966年间 多元系统理论 翻译文学 文学创作 
口译过程中语块储存与提取的实证研究——以“高等学府”为例
《英语广场(学术研究)》2015年第1期32-33,共2页梅雪飞 
本研究采用实证研究方法中的平行语料分析法,考查学生在模拟口译实践中对该语块译语的掌握和运用:1)母语负迁移现象严重;2)语块的过度使用和使用不足的现象并存;3)临场反应滞涩。
关键词:口译 语块 
在英语专业学生中组建口译队和笔译队的可行性砌究
《教育界(高等教育)》2013年第4期126-126,共1页梅雪飞 
高等学校本科翻译专业旨在培养德才兼备、具有宽阔国际视野的通用型翻译专业人才。毕业生应熟练掌握相关工作语言,具备较强的逻辑思维能力、较宽广的知识面、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理...
关键词:英语专业 翻译工具 口译 学生 逻辑思维能力 跨文化交际 高等学校 专业人才 
再谈“变态”一词的语用学含义
《教育界(高等教育)》2012年第1期109-109,共1页梅雪飞 
1引言 “变态”一词(abnormal,metamorphosis[Biology]),本是一个生物学的概念,被引用为日常生活用语的时间无从查考。在20世纪80至90年代它还是一个纯粹的贬义词,指某人的精神状态、心理状况或者行为与常人有异。进入21世纪,...
关键词:语用学 变态 精神状态 心理状况 中小学生 使用频率 生物学 年轻人 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部