周佳鑫

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:山西师范大学更多>>
发文主题:交际翻译策略排比句英译汉英汉翻译ENEMY更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《同行》《高考》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
论英汉词化程度的不同对汉译英的影响
《同行》2016年第12期314-314,共1页周佳鑫 
词化是指一个短语或者句子在使用过程中逐渐凝固成一个词或词项,分为分析表达法和综合表达法。词化程度高低的四个级别依次是单纯词,派生词,合成词和短语。本文分析在翻译实践当中,词化程度高低对汉译英的影响。
关键词:词化程度 汉译英 分析表达法 综合表达法 
关于翻译硕士专业学位考试的几点思考
《高考》2016年第24期14-,共1页周佳鑫 
翻译硕士作为一个年轻的专业学位,旨在适应我国改革开放和社会发展的需要,促进中外交流。2007年翻译硕士专业学位的开设,为广大英语学习者和爱好者又开辟了一条新型就业之路。每年都有大量考生通过研究生入学全国统考进入高校就读。而...
关键词:翻译硕士 专业学位 翻译资格证书考试 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部